Dario Buso has finally accomplished a task I’ve been looking forward too for a long time. The Italian Translation of The Skeptics Handbook is here ready to be sent to all your friends among the 62 million speakers of Italian around the world.
He has done a marvelous job of putting it all together, along with help on the in-depth and careful review work done by Guido Botteri and Patrick. It’s just another example of the remarkable productivity of exasperated people. Citizens who won’t let the half-truths and distortions stand unopposed.
As always these things take a team (all up, involving people in six countries).
Guido and I would also like to mention the final review by Colonel Guido Guidi, an Italian Army weather forecaster who manages and presents some weather forecast programs on national RAI TV channel. Col. Guidi also keeps a very informative blog in Italy on the status of the global climate, as a skeptic of the AGW hypothesis. He’s our Anthony Watts “made in Italy”…
Guido’s Italian blog is Climate Monitor.
The 15th translation of The Skeptics Handbook.
Thanks also goes to the people I can always rely on behind the scenes — Jorn in Germany (who masterminded graphic-design-by-powerpoint), Ralph at Kane TV in the UK, and Ian in Turkey, Mir in Czech. (Both of the latter did such a good job on their translations, that some aspect of what they did is carried forward to all new translations).
Volunteers have translated the first Skeptics Handbook into German, French, Norwegian, Finnish, Swedish, Turkish, Portuguese, Danish, Japanese, Balkan, Spanish, Thai, Czech and Lao. The second Skeptics Handbook is available in French and Turkish.
See all posts tagged Translations.